Home » Abjad writing systems » 히브리알파벳

Related Categories: Canaanite languages | Hebrew alphabet


히브리알파벳


What-does-it-mean.org

이 약품은 히브리 편지에 관하여 주로 이다. 히브리 발음 구별 부호를 위해, niqqud (모음 부호를 위해) 와 cantillation를 보십시오. 이스라엘 알파벳은 히브리 언어를 쓰기를 위해 이용된 22의 편지의 세트이다. 그것은 또한 유태인 유대인의 분산의 몇몇 언어를, 가장 고명하게 쓰기를 위해 온화하게 적응시킨 양식에서 사용되었다 Yiddish, Ladino 및 Judaeo아랍 이다 (가득 차있고는 상세한 명부를 위해, 유태인 언어를 보십시오). 히브리 국회의장 외침 그들의 알파벳 lep bê alef-beit (lep와 bê는 이스라엘 알파벳의 첫번째 2개의 편지이다). 이스라엘 알파벳, 그들의 명령, 그들의 이름 및 그들의 소리 가치에 있는 편지의 수는 유대와 아람인이 둘 다 제 2 천년기의 끝 동안에 그들의 용도를 위한 Phoenician 알파벳을 B.C. 차용한 대로, 아람 알파벳의 그들과 실제로 동일하다. (일반적으로 유태인 원본이라고 학자가 칭하고는, 그리고 또한 전통적으로 정연한 원본, 또는 아시리아 원본으로 알려져 있는) 쓰기 유대어에 사용되는 현대 원본, 여섯번째 세기부터 쓰기 유대어를 위해 유태인에 의해 B.C. 이용된 아람 원본에서 제 3 세기 동안에 B.C. 발전해. 저것 이전에, 유대어는 Phoenician 원본에서 9 세기 동안에 B.C. 발전한 오래된 히브리 원본을 사용하여 종교적인 일을 위해 이 원본의 이체에, Samaritan 아직도 쓴다 유대어를 써졌다 (Samaritan 알파벳을 보십시오).


lep bê

뒤에 오는 편지 (그들의 일반적인 카운터파트의 밑에 마지막 양식) 가 히브리 lep에 의하여 이루어져 있다: Gimel Dalet가 Alef에 의하여 그 Vav Zayin Het Tet Yod 내기했다 Kaf에 의하여 Mem 수녀 Samekh 절름발이가 된 Ayin Pe Tsadi Qof Resh는 Tav를 기어오른다


묘사

오래된 히브리 원본에는 및 현대 유태인 원본에는 둘 다 단지 1개의 케이스 (맞춤법) 가 있다, 그러나 몇몇 편지에는 특별한 마지막 양식이 있는 현대 원본에서 워드의 끝에서만 사용했다. 이것은 매우 더 간단한 아랍 알파벳과 유사하다. 이스라엘 알파벳은 abjad이다: 모음은 일반적으로 표시되지 않는다.

그들이 있는 곳에 그것은 lep hê, ww, 또는 yô와 같은 약한 자음이 이전 모음에 결합하고기 침묵하 또는 그밖 양식의 철자법에 있는 같은 케이스의 모방에 의해 되었기 때문이다. 적당한 모음 소리를 보존하기 위하여는, 학자는 구별하는 기호의 몇몇 다른 세트를 개발했다 (점 또는 nquddô, nikkudot, nikkud). 이들중 하나는, Tiberian 시스템 최후에 통용했다. Aaron 벤 Moses 벤 아셀, 그리고 몇몇 발생을 위한 그의 가족은 시스템을 만들고 유지하기를 위해, 신용된다. 이 점은 시에서 예정된, 연구 결과를 위해 성경 책과 같은 특별한 목적 또는 아이들에게 언어를 위해서만 일반적으로 가르칠 때 이용된다. Tiberian 시스템은 또한 성서 통행이 어떻게 노래를 불러야 하는지 표시하기 위하여 이용된 cantillation 표, 그리고 Torah 일폭에서만 사용된 장식적인 크라운의 세트를 포함한다. 히브리 편지는 또한 수로, 본다 히브리 숫자에 등록을 이용될 수 있다. 수로 편지의 이 사용은 gematria로 알려져 있는 사례에서 Qabbalah (유대교 비교) 에서 사용된다.


lep bê 편지로

뒤에 오는 단면도는 개축한 역사적인 양식에 있는 그것의 문서로 쓰여진 glyph, 그것의 이름 또는 이름, 학문적인 일에서, 및 국제적인 소리 알파벳을 사용하여 그것의 발음 기술하는 이스라엘 알파벳에 있는 각 편지의 고장 및 방언 사용된 그것의 라틴어 원본 음역 가치이다. 만약에 2개의 glyphs가 편지를 위해 보이면, 가장 왼편 glyph는 만약에 브라우저가 right-to-left 원본 배치를 지원하지 않으면) 편지이다 (또는 맨 우측 glyph의 마지막 양식.


이름 학문 Unicode: lep 인쇄면친절한: 'leph ISO-8859-1-friendly: àleph Unicode 기준: alef 이스라엘 유대어: alef 아시케나지: alef, olef 음역 학문 Unicode: 글꼴친절한: ' ISO-8859-1-friendly: 이스라엘인: 수시로 전혀 쓰지 않는, (처음과 마지막 위치에서 백지) 수치: 1 모음 대형: ê, â, ô 발음 국제적인 소리 알파벳 이스라엘 유대어: 성문 폐쇄음, - 아시케나지 히브리 언어: 침묵하는 Sephardi 히브리 언어:, - Yemenite 히브리 언어:, - Tiberian 유대어:, - Mishnaic 개축된 유대어:, - 개축된 성경 유대어: SAMPA 현대 이스라엘인: 성문 폐쇄음, -


이름 학문 Unicode: bê, ê 글꼴친절한: bêth, bhêth ISO-8859-1-friendly: bêth, bhêth Unicode 기준: 내기 이스라엘인: 내기, 수의사 아시케나지: beis, veis 음역 학문 Unicode: b, 글꼴친절한: b, bh ISO-8859-1-friendly: b, bh 이스라엘인: b, v 수치: 2 발음 IPA 현대 이스라엘인: 소리난 bilabial plosive, 소리난 labiodental 마찰음 아시케나지: b, v~v Sephardi: b는, bilabial fricative~v를 b~voiced Yemenite: b Tiberian: b, v 개축된 Mishnaic: b, ß 개축된 성경: b SAMPA 현대 이스라엘인: 소리난 bilabial plosive, 소리난 labiodental 마찰음


이름 학문 Unicode: gímmel, ímel 글꼴친절한: gímel, ghímel ISO-8859-1-friendly: gímel, ghímel Unicode 기준: gimel 이스라엘인: gimel 아시케나지: gimmel 음역 학문 Unicode: g, 글꼴친절한: g, gh ISO-8859-1-friendly: g, gh 이스라엘인: g 수치: 3 발음 IPA 현대 이스라엘인: 소리난 연구개 plosive 아시케나지: ~ Sephardi:, 연구개 마찰음을 ~voiced Yemenite: 소리난 postalveolar affricate, Tiberian:, 개축된 Mishnaic:, 개축된 성경: SAMPA 현대 이스라엘인: 소리난 연구개 plosive


이름 학문 Unicode: dle, le 글꼴친절한: dleth, dhleth ISO-8859-1-friendly: dàleth, dhàleth Unicode 기준: dalet 이스라엘인: dalet 아시케나지: 실업 수당 음역 학문 Unicode: d, 글꼴친절한: d, dh ISO-8859-1-friendly: d, dh 이스라엘인: d 수치: 4 발음 IPA 현대 이스라엘인: 소리난 치조 plosive 아시케나지: d~d Sephardi: 소리난 치과는 연구개 마찰음을 plosive~voiced Yemenite: d, ð Tiberian: d, ð 개축된 Mishnaic: d, ð 개축된 성경: d SAMPA 현대 이스라엘인: 소리난 치조 plosive


이름 학자: hê Unicode: 실행 글꼴친절한: 실행 ISO-8859-1-friendly: 실행 Unicode 기준: 그 이스라엘인: 그/hei/e/ei 아시케나지: hei 음역 학문 Unicode: h, 글꼴친절한: ? ISO-8859-1-firendly: ?, 실행 이스라엘인: (마지막 위치에서 백지) h 수치: 5 모음 대형: ê, â, ô 발음 IPA 현대 이스라엘인: 무언 성문 fricative~glottal 정지, - 아시케나지: h, - Sephardi: h, - Yemenite: h, - Tiberian: h, - 개축된 Mishnaic: h, - 개축된 성경: h SAMPA 현대 이스라엘인: 무언 성문 마찰음 ~ 성문 폐쇄음


이름 학문 Unicode: ww 글꼴친절한: ww ISO-8859-1-friendly: wàw Unicode 기준: vav 이스라엘인: vav 아시케나지: vov/vof 음역 학자: w 이스라엘인: v 모음 대형: ô, û 수치: 6 발음 IPA 현대 이스라엘인: 소리난 labiodental 마찰음 아시케나지: v~v Sephardi: v Yemenite: labial연구개 approximant Tiberian: w 개축된 Mishnaic: w 개축된 성경: w SAMPA 현대 이스라엘인: 소리난 labiodental 마찰음


이름 학자: záyin Unicode 기준: zayin 이스라엘인: zayin 아시케나지: zayin 음역: z 수치: 7 발음 IPA 현대 이스라엘인: 소리난 치조 마찰음 아시케나지: z~z Sephardi: z Yemenite: z Tiberian: z 개축된 Mishnaic: z 개축된 성경: 소리난 치조 affricate SAMPA 현대 이스라엘인: 소리난 치조 마찰음


이름 학문 Unicode: ê, (구식) ê 글꼴친절한: êth, (구식) xêth ISO-8859-1-friendly: h `êth, (구식) xêth Unicode 기준: het 이스라엘인: chet 아시케나지: ches 음역 학문 Unicode:, (구식) 글꼴친절한:, (구식) x ISO-8859-1-friendly: h `, (구식) x 이스라엘인: (자음 후에 또는 처음) h, 그 외에 ch (어디에나) 수치: 8 발음 IPA 현대 이스라엘인: 무언 연구개 fricative~voiceless 인두 마찰음 아시케나지: x Sephardi: Yemenite: Tiberian: 개축된 Mishnaic:, x 개축된 성경:, x SAMPA 현대 이스라엘인: 무언 연구개 마찰음 ~ 무언 인두 마찰음


이름 학문 Unicode: ê 글꼴친절한: êth ISO-8859-1-friendly: t `êth Unicode 기준: tet 이스라엘인: tet 아시케나지: tes 음역 학문 Unicode: 글꼴친절한: ISO-8859-1-friendly: t ` 이스라엘인: t 수치: 9 발음 IPA 현대 이스라엘인: 무언 치조 plosive 아시케나지: t Sephardi: 무언 치과 plosive Yemenite: t (velarization 또는 pharyngealization) Tiberian: t 개축된 Mishnaic: t (pharyngealized) 개축된 성경: t (ejective 자음) SAMPA 현대 이스라엘인: 무언 치조 plosive


이름 학문 Unicode: yô 글꼴친절한: yôdh ISO-8859-1-friendly: yôdh Unicode 기준: yod 이스라엘인: yod/yud 아시케나지: yud 음역 학자: y 이스라엘인: y, i (의 앞에 마지막 위치에서 또는 자음) 모음 대형: î, ê, 수치: 10 발음 IPA 현대 이스라엘인: 구개 approximant 아시케나지: j Sephardi: j Yemenite: j Tiberian: j 개축된 Mishnaic: j 개축된 성경: j SAMPA 현대 이스라엘인: 구개 approximant


이름 학문 Unicode: kp, p 글꼴친절한: kph, khph ISO-8859-1-friendly: kàph, khàph Unicode 기준: kaf 이스라엘인: kaf, chaf 아시케나지: kof, chof 음역 학문 Unicode: k, 글꼴친절한: k, kh ISO-8859-1-friendly: k, kh 이스라엘인: k, ch 수치: 20 발음 IPA 현대 이스라엘인: 무언 연구개 plosive, 무언 연구개 마찰음 아시케나지: k, x Sephardi: k, x Yemenite: k, x Tiberian: k, x 개축된 Mishnaic: k, x 개축된 성경: k SAMPA 현대 이스라엘인: 무언 연구개 plosive, 무언 연구개 마찰음


이름 학문 Unicode: lme 글꼴친절한: lmedh ISO-8859-1-friendly: làmedh Unicode 기준: 절름발이가 되는 이스라엘인: 절름발이가 되는 아시케나지: lomed 음역: l 수치: 30 발음 IPA 현대 이스라엘인: 치조 옆 approximant 아시케나지: l~ Sephardi: l Yemenite: l Tiberian: l 개축된 Mishnaic: l 개축된 성경: l SAMPA 현대 이스라엘인: 치조 옆 approximant


이름 학문 Unicode: 밀리미터 글꼴친절한: 밀리미터 ISO-8859-1-friendly: mèm Unicode 기준: mem 이스라엘인: mem 아시케나지: mem 음역: m 수치: 40 발음 IPA 현대 이스라엘인: 코 bilabial 아시케나지: m Sephardi: m Yemenite: m Tiberian: m 개축된 Mishnaic: m 개축된 성경: m SAMPA 현대 이스라엘인: 코 bilabial


이름 학자: nûn Unicode 기준: 수녀 이스라엘인: 수녀 아시케나지: 수녀 음역: n 수치: 50 발음 IPA 현대 이스라엘인: 치조 코 아시케나지: n Sephardi: 치과 코 Yemenite: n Tiberian: n 개축된 Mishnaic: n 개축된 성경: n SAMPA 현대 이스라엘인: 치조 코


이름 학문 Unicode: smekh 글꼴친절한: smekh ISO-8859-1-friendly: sàmekh Unicode 기준: samekh 이스라엘인: samech 아시케나지: somech 음역: s 수치: 60 발음 IPA 현대 이스라엘인: 무언 치조 마찰음 아시케나지:s Sephardi:s Yemenite:s Tiberian:s 개축된 Mishnaic:s 개축된 성경: 무언 치조 affricate SAMPA 현대 이스라엘인: 무언 치조 마찰음


이름 학문 Unicode: áyin, (구식) áyin 글꼴친절한: `áyin, (구식) áyin ISO-8859-1-friendly: `áyin, (구식) 3áyin Unicode 기준: ayin 이스라엘인: ayin 아시케나지: ayin 음역 학문 Unicode:, (구식) 글꼴친절한: (구식) `, ISO-8859-1-friendly: `, (구식) 3 이스라엘인: (수시로 전혀 쓰지 않는) 수치: 70 발음 IPA 현대 이스라엘인: 성문 폐쇄음 ~는 인두 마찰음을 소리냈다, - 아시케나지: 침묵하는 Sephardi:, - Yemenite: Tiberian: 개축된 Mishnaic:, 소리난 연구개 마찰음 개축된 성경:, SAMPA 현대 이스라엘인: 성문 폐쇄음 ~는 인두 마찰음을 소리냈다, -


이름 학문 Unicode: pê, pê 글꼴친절한: pê, phê ISO-8859-1-friendly: pê, phê Unicode 기준: pe 이스라엘인: pe/pei, fe/fei 아시케나지: pei, fei 음역 학문 Unicode: p, p 글꼴친절한: p, PH ISO-8859-1-friendly: p, PH 이스라엘인: p, f 수치: 80 발음 IPA 현대 이스라엘인: 무언 bilabial plosive, 무언 labiodental 마찰음 아시케나지: p, f Sephardi: p, f Yemenite: f Tiberian: p, f 개축된 Mishnaic: p, 무언 bilabial 마찰음 개축된 성경: p SAMPA 현대 이스라엘인: 무언 bilabial plosive, 무언 labiodental 마찰음


Tsade를 또한 보십시오. 이름 학문 Unicode: ê 글꼴친절한: dhê ISO-8859-1-friendly: s `àdhê Unicode 기준: tsadi 이스라엘인: tzadi/tzadik 아시케나지: tsodi/tsodik 음역 학문 Unicode: 글꼴친절한: ISO-8859-1-friendly: s ` 이스라엘인: tz/TS/z 수치: 90 발음 IPA 현대 이스라엘인: 무언 치조 affricate 아시케나지: TS Sephardi: TS Yemenite: 무언 치조 마찰음 (velarization 또는 pharyngealization) Tiberian:s 개축된 Mishnaic:s (pharyngealized) 개축된 성경: 무언 치조 affricate, 무언 postalveolar affricate, 무언 치조 옆 affricate (ejective 자음) SAMPA 현대 이스라엘인: 무언 치조 plosive


이름 학자: qôph Unicode 기준: qof 이스라엘인: kof/kuf 아시케나지: kuf 음역 학자: q 이스라엘인: k 수치: 100 발음 IPA 현대 이스라엘인: 무언 연구개 plosive 아시케나지: k Sephardi: k Yemenite: 소리난 연구개 plosive Tiberian: 무언 구개음 plosive 개축된 Mishnaic: q 개축된 성경: k (ejective 자음) SAMPA 현대 이스라엘인: 무언 연구개 plosive


이름 학문 Unicode: rê 글꼴친절한: rê ISO-8859-1-friendly: rêsh Unicode 기준: resh 이스라엘인: resh/reish 아시케나지: reish 음역: r 수치: 200 발음 IPA 현대 이스라엘인: 소리난 구개음 마찰음 아시케나지: 구개음 trill Sephardi: 치조 trill~alveolar 플랩 Yemenite: r~ Tiberian: 개축된 Mishnaic: 개축된 성경: SAMPA 현대 이스라엘인: 소리난 구개음 마찰음


기어오를 것을 또한 보십시오 (편지). 이름 학문 Unicode: în, în 글꼴친절한: în, în ISO-8859-1-friendly: shîn, lhîn Unicode 기준: 기어오르십시오 이스라엘인: , 죄악 기어오르십시오 아시케나지: , 죄악 기어오르십시오 음역 학문 Unicode:, 글꼴친절한:, ISO-8859-1-friendly: sh, lh 이스라엘인: sh, s 수치: 300 발음 IPA 현대 이스라엘인: 무언 postalveolar 마찰음, 무언 치조 마찰음 아시케나지:, s Sephardi:, s Yemenite:, s Tiberian:, s 개축된 Mishnaic:, 무언 치조 옆 마찰음 개축된 성경: 무언 postalveolar affricate, 무언 치조 옆 affricate, s SAMPA 현대 이스라엘인: 무언 postalveolar 마찰음, 무언 치조 마찰음


이름 학문 Unicode: tw, w 글꼴친절한: tw, thw ISO-8859-1-friendly: tàw, thàw Unicode 기준: tav 이스라엘인: tav 아시케나지: tov/tof, SOV/sof 음역 학문 Unicode: t, 글꼴친절한: t, 토륨 ISO-8859-1-friendly: t, 토륨 이스라엘인: t 수치: 400 발음 IPA 현대 이스라엘인: 무언 치조 plosive 아시케나지: t, 무언 치조 마찰음 Sephardi: 무언 치과 plosive Yemenite: t, 무언 치과 마찰음 Tiberian: t, 개축된 Mishnaic: t, 개축된 성경: t SAMPA 현대 이스라엘인: 무언 치조 plosive


역사적으로, 자음 bê에는, gímel, dle, kp, pê 및 tw는 각각 2개의 소리가 난다: 1 하드 (plosive 자음), 및 편지 및 그밖 요인의 위치에 따라서 1 부드러움 (마찰음 자음). 모음 발음 구별 부호가 사용될 때, 단단한 소리는 dagesh (dagesh) 에게 불린 중앙 점에 의해 표시되고, 연약한 소리는 어떤 d.든지 결여된다 (masoretic 원고에서, 연약한 마찰음 자음은 편지의 위에 작은 선에 의해 표시된다, 이 발음 구별 부호는 raphe에게 불린다, 그러나 그것의 사용은 인쇄된 원본에서 크게 중단되었다.) lep, hê, ww 및 yô는 때때로 모음의 위치를 채울 수 있는 자음이다.

자음이다 보다는 ww와 yô는 특히 수시로 모음이다. în와 în는 동일 편지에 써진 2 분리되는 표음이다. 그들은 상호적으로 allophony 이지 않는다. 모음 발음 구별 부호가 사용될 때, 2개의 표음은 în점 또는 în점에 분화된다, în점은 편지의 위맞은 측의 위 있고, în점은 편지의 좌측-위 측의 위 있다.

Israels 일반 인구에서는, 많은 자음은 동일 발음에 합병했다. 그들은: áyin와 (varyingly) hê에 lep ww에 ê (d 없이) p에 ê (d 없이) tw에 ê (둘 다 d 유무) qôp에 kp (d에) în에 sme (그러나 în에 아닙니다) 자음에 ê는 êsme, ê-în, twsme 및 tw-în를 클러스터한다


고대 유대어

어떤은의 위에서 언급된 소리에 있는 변이 고대 유대어의 체계적인 특징 때문에 이다. 6개의 자음/p t k b d g는 그들의 위치에 따라서/다르게 발음되었다. 이 편지는 또한 BeGeDKePHaT (만 ged KEF등등) 편지에게 불렸다. (상세는 아주 복잡하다, 이 개요는 약간 점을 생략한다.) 두배로 한 때 음절 시작되는 시점에 정지 p t k b d g로, 또는 발음되었다. 그들은 마찰음 p로 모음에 의해 선행한 때 발음되었다. 정지에는 및 두 배 발음에는 현대 유대어에 있는 점 d.에 의해 소리 표시되고 d와 g에 복귀하고, 된 t가, 이렇게 잔여 3개의 편지 쇼 변이만 있다.

ww는 semivowel/에이었다 (만큼 독어에서 영어로, 아닙니다). ê와 áyin는 인두 일치하는 마찰음 자음이었다, ê는 단호한 자음/s/이었다, ê는 단호하/t/이고, qôp 이었다/q/. 모든 이들은 일반적인 Semitic 언어 자음이다. 모음 조준이 고안될 그 때까지는 în (în의/s/이체) 는 원래 în와 sme 둘 다와 다르, 그러나 되고/s/sme와 같 것. Semitic 그밖 언어에 cognates 때문에, 이 표음은 원래 옆 자음, 가장 그럴듯한 국제적인 소리 알파벳 마찰음//(웨일스 말 언어/ll에서 것과 같이/) 또는 affricate/t/알려진다 (Náhuatl/tl에서 것과 같이/) 이기 위하여.


역사

고고학 기록은 원래 히브리 원본이 제 2 천년기의 끝에 중동 지역에 있는 넓은 사용에 B.C. 있던 Phoenician 알파벳과 다는 것을 표시한다. 최근 사실 인정은 방향을 2,500 ~ 이미 중동의 해안을 3,000 B.C. 도달한 그리스는 지금인 무슨에 있는 Phoenician 알파벳이 고대 Cretans 또는 Minoans (Crete는 지중해 섬에서 이다 파생되었다 조준한다). 최후에 이 알파벳은 그리스 알파벳과 로마 알파벳 알파벳으로 유럽에서 발전했다. 이 원본은 제 12 세기 또는 11 세기 동안에 B.C., 그리고 9 세기의 주위에 유대에 의해 B.C., 명료한 히브리 이체, 나타난 원래 히브리 원본 B.C.

차용되었다. 이 원본은 그들이 8 세기 및 여섯번째 세기 세기에서 B.C.B.C.B.C. 떨어질 때까지 이스라엘의 왕국과 Judah의 왕국의 고대 왕국에서 각각 널리 이용되었다. Judah의 바빌론 감금 다음, 유태인은 점점 히브리 원본을 사용한 중지하고, 대신 (또한 Phoenician 원본에서 원래 파생된) 바빌론 아람 원본 채택했다. 쓰기 유대어에 사용된 이 원본은 아직도 오늘 이용되는 유태인, 사각 원본으로, 나중에 진전했다. 사각 - 관련 원본은 수백 년간 중동 전체에서 사용 중 이었다, 그러나 기독교의 상승을 따라서 (와 나중에, 이슬람교의 상승), 로마 알파벳과 아랍 알파벳 알파벳에, 각각 무너졌다. 전통적인 유대교 생각에 따르면, 히브리 필기 방식은 Moses의 때에 Ezra가 정연한 양식에 그의 기여금으로 알려져 있더라도, 모든 현재 편지를 포함했다. 유태인의 말한 언어로 히브리 언어 그리고 아람어의 쇠퇴 다음, 이스라엘 알파벳은 유태인 유대인의 분산 (Karaim 언어, Judeo아랍 언어, Ladino 언어, Yiddish 언어, 등등) 의 언어를 적기 위하여 채택되었다. 이스라엘 알파벳은 라틴어 알파벳으로 그것을 교환하는 몇몇 실패하는 시도에도 불구하고 19 세기의 결국 그것의 중생 동안에 히브리 언어의 아래 쓰기에, 사용된 알파벳으로 유지되었다.


Unicode에 있는 유대어

Unicode 히브리 구획은 U+0590에서 U+05FF까지 연장한다. 그것은 편지를, Ligature (인쇄술) s 포함해, 발음 구별 부호 (niqqud와 cantillation 표) 와 구두점을 결합한. - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B C D E-F - 590 - 5B0 - 5C0 - 5D0 - 5E0 - 5F0