Gettysburg RichiamiWhat-does-it-mean.orgHa disputato l'indirizzo di Gettysburg, Abraham Lincolns la maggior parte del discorso famoso, è stato trasportato alla dedica del cimitero nazionale di Gettysburg in Gettysburg, Pensilvania il 19 novembre 1863, durante la guerra civile americana. e lontano al di destra (oltre i limiti del particolare) è il regolatore il A. il G. Curtin della Pensilvania.
Preso circa noontime, subito dopo che Lincoln è arrivato, prima dell'arrivo del Edward Everetts. (Mezzi:Lincolnatgettysburgbig.jpg). In quella data, circa quattro mesi dopo la vittoria costosa degli Stati Uniti nella battaglia di Gettysburg, il presidente Abraham Lincoln hanno viaggiato alla piccola città della Pensilvania ad aiuto dedicano il cimitero del cittadino dei soldati. Lincoln è stata invitata per dare alcune osservazioni adatte. L'altoparlante principale era di essere Edward Everett, un orator distinto che aveva servito da ministro degli Stati Uniti, senato degli Stati Uniti, Camera dei rappresentanti degli Stati Uniti, regolatore di Massachusetts e presidente dell'università di Harvard. Dopo che un pozzo ricevi il discorso di due ore da Everett, ora in gran parte dimenticato, Lincoln ha parlato nel suo twang aguzzo e occidentale per appena al disopra due minuti così brevemente che il photographer assistente non è riuscito a bloccare la sua immagine durante il discorso.
Una nota corta su discorso di EverettsEveretts ora-raramente-ha letto, un discorso di 13.609 parole ha cominciato: Levandosi in piedi sotto questo cielo del serene, trascurante questi vasti campi ora che riposano dai lavori dell'anno waning, il Alleghenies mighty fioco che torreggia prima di noi, le tombe dei nostri fratelli sotto i nostri piedi, è con l'esitazione che alzo la mia povera voce per rompere il silenzio eloquente del dio e della natura. Ma il dovere a cui lo avete denominato deve essere realizzato, - lo assegna, io prega voi, la vostra indulgenza e la vostra compassione. E concluso due ore più successivamente con: Ma, io sono sicure, li uniranno nel dire, poichè facciamo un'offerta l'addio alla polvere di questi martyr-eroi, che il wheresoever durante il mondo civilizzato i clienti di questa guerra grande è letto e giù al periodo più tardo di tempo registrato, negli annali glorious del nostro paese comune, non ci sarà pagina più luminosa che quella che collega le battaglie di Gettysburg. Lincoln ha ricapitolato la guerra in due minuti, in dieci frasi e sotto 300 parole. Un urban legend circa il discorsoCi è un urban legend persistente che Lincoln ha scritto il discorso sulla parte posteriore di una busta mentre guidava sul treno da Washington, DC a Gettysburg. Tuttavia, questo non è allineare. Vari brutte copie in anticipo sono in atto e Lincoln lo ha modificato prima sia la notte che mentre ha parlato. (Veda i riferimenti qui sotto.)
Il discorsoImparargli e reciting il discorso dei presidenti, o i brani, si sono trasformati in in una parte standard di molti codici categoria di storia della scuola del grado. Tuttavia, Lincoln egli stesso ha rivisto prima che dopo il 19 novembre 1863 il testo parecchie volte, sia. Il testo ha pubblicato il più spesso, che inoltre è iscritto sulla parete del sud del memoriale de Lincoln in DC di Washington, non è le parole esatte mentre Lincoln le ha trasportate a Gettysburg. Come e perchè il discorso è stato cambiato è di un certo interesse storico, così qui segue una presentazione del testo come Lincoln lo ha trasportato in 1863, le differenze fra questa ed il testo rivisto ed il testo rivisto in se. Che Lincoln ha detto a GettysburgL'indirizzo (rotto nei paragrafi per chiarezza) come trasportato a Gettysburg: Il Fourscore e sette anni fa i nostri padri hanno causato su questo continente una nuova nazione, concepita nella libertà e dedicata alla proposta che tutti gli uomini sono uguale generato. Ora siamo agganciati in una guerra civile grande, difficile se quella nazione, o qualunque nazione in modo da concepito e così dedicato, può lungamente resistere a. Siamo venuti a contatto di su un campo di battaglia grande di quella guerra. Siamo venuti a contatto di per dedicare una parte di esso come lo spazio di sosta finale di coloro che ha dato le loro vite che quella nazione potrebbe vivere. È complessivamente adatto ed adeguato che dovremmo fare questo. Ma in un più grande senso, non possiamo dedicare, noi non possiamo consecrate, noi non possiamo hallow questa terra. Gli uomini, la vita ed il guasti brave, che hanno lottato qui, consecrated esso lontano sopra la nostra povera alimentazione aggiungere o detrarre da. La volontà del mondo poca nota, né lungamente si ricorda di, che cosa diciamo qui, ma può non dimenticarsi mai che cosa qui. È per noi, la vita, piuttosto, essere dedicato qui al lavoro non finito che finora hanno continuato così nobile. È piuttosto affinchè noi qui sia dedicato all'operazione grande restante prima di noi, quella da questi morti che honored prendiamo la devozione aumentata a quella causa per cui hanno dato la loro ultima misura completa di devozione, che qui altamente risolviamo che questi morti non saranno morto in inutile, che la nazione, sotto il dio, avrà una nuova nascita della libertà e che governo della gente, dalla gente, per la gente, non periranno dalla terra. Differenze fra l'indirizzo come trasportato e poichè più successivamente modificato (dove avute bisogno di, le parole di Lincolns più presto sono indicate impressionanti attraverso e le sue revisioni successive sono in neretto.) quattro segni e sette anni fa i nostri padri hanno causato >su su> questo continente, una nuova nazione, concepita nella libertà e dedicata alla proposta che tutti gli uomini sono uguale generato. Ora siamo agganciati in una guerra civile grande, difficile se quella nazione, o qualunque nazione in modo da concepito e così dedicato, può lungamente resistere a. Siamo venuti a contatto di su un campo di battaglia grande di quella guerra. >Siamo venuti a contatto di> siamo venuto dedicare una parte di >esso> quel campo, come spazio di sosta finale per di coloro che qui ha dato le loro vite che quella nazione potrebbe vivere. È complessivamente adatto ed adeguato che dovremmo fare questo. Ma, in un più grande senso, non possiamo dedicarli non possiamo consecrate non possiamo hallow questa terra. Gli uomini, la vita ed il guasti brave, che hanno lottato qui, consecrated esso, lontano sopra la nostra povera alimentazione aggiungere o detrarre da. La volontà del mondo poca nota, né lungamente si ricorda di che cosa diciamo qui, ma può non dimenticarsi mai che cosa qui. È per noi la vita, piuttosto, essere dedicato qui al lavoro non finito che che hanno combattuto qui finora così nobile >hanno continuato> avanzato. È piuttosto affinchè noi qui sia dedicato all'operazione grande restante prima di noi che da questi morti honored prendiamo a devozione aumentata a quella causa per cui >qui> hanno dato l'ultima misura completa di devozione che qui altamente risolviamo che questi morti non saranno morto in inutile che la questa nazione sotto il dio, avranno una nuova nascita della libertà e che il governo della gente, dalla gente, per la gente, non perirà dalla terra. Revisione successiva di LincolnsQuattro segni e sette anni fa i nostri padri causati su questo continente, una nuova nazione, concepiti nella libertà e dedicati alla proposta che tutti gli uomini sono uguale generato. Ora siamo agganciati in una guerra civile grande, difficile se quella nazione, o qualunque nazione in modo da concepito e così dedicato, può lungamente resistere a. Siamo venuti a contatto di su un campo di battaglia grande di quella guerra. Siamo venuto dedicare una parte di quel campo, come spazio di sosta finale per coloro che qui ha dato le loro vite che quella nazione potrebbe vivere. È complessivamente adatto ed adeguato che dovremmo fare questo. Ma, in un più grande senso, non possiamo dedicarli non possiamo consecrate non possiamo hallow questa terra. Gli uomini, la vita ed il guasti brave, che hanno lottato qui, consecrated esso, lontano sopra la nostra povera alimentazione aggiungere o detrarre da. La volontà del mondo poca nota, né lungamente si ricorda di che cosa diciamo qui, ma può non dimenticarsi mai che cosa qui. È per noi la vita, piuttosto, essere dedicato qui al lavoro non finito che che hanno combattuto qui finora hanno avanzato così nobile. È piuttosto affinchè noi qui sia dedicato all'operazione grande restante prima di noi che da questi morti honored prendiamo a devozione aumentata a quella causa per cui hanno dato l'ultima misura completa di devozione che qui altamente risolviamo che questi morti non saranno morto in inutile che questa nazione, sotto il dio, avrà una nuova nascita della libertà e che il governo della gente, dalla gente, per la gente, non perirà dalla terra. Perchè ci sono due versioniAlcuni giorni più successivamente, un orator ha chiesto Lincoln una copia del discorso e Lincoln ha obbligato il — con le revisioni. Il secondo che siamo venuti a contatto di ci ha stato bene è venuto e lo spazio di sosta di si è trasformato in in spazio di sosta per. La clausola il lavoro non finito che finora hanno continuato così nobile si è trasformata in nel lavoro non finito che che hanno combattuto qui finora hanno avanzato così nobile. La nazione, sotto il dio si è trasformata in in questa nazione, sotto il dio. Lincoln più successivamente ha dato fuori le copie di presentazione con due ulteriori cambiamenti: nella prima frase su è diventato su, in dura, la parola qui è stata caduta. La brutta copia definitiva era più lungamente due parole di che cosa ha avuto parte-ha letto e parte-improvvisato a Gettysburg, metà delle relative dieci frasi ha avuto certo cambiamento. Nessun delle revisioni che Lincoln ha reso nel suo cambiamento di discorso alla relativa sostanza in tutto il senso, piuttosto, migliorano la grammatica, il ritmo e l'effetto generale dell'indirizzo. In ogni versione del discorso, Lincoln ha usato l'espressione i nostri padri nella prima frase, i non nostri antenati, come misquoted frequentemente. CommentoLa maggior parte dei pubblici stava guardando il photographer e l'applauso è stato fatto ritardare, sparso e secondo Foote (veda sotto), a mala pena gentile. Il feltro del photographer ha truffato il — che il presidente aveva parlato ad un evento importante e non ha ottenuto la sua fotografia. Il giorno seguente i Sole-Tempi del Chicago Chicago osserverebbero, la guancica di ogni americano deve formicolare con le espressioni di vergogna mentre legge il silly, del piano e di dishwatery dell'uomo che deve essere precisato agli stranieri intelligenti come il presidente degli Stati Uniti. Lincoln egli stesso ha commentato al suo bodyguard, Lamon, che il discorso non raschierà. Non tutti i critici erano caustici come quello nella condizione adottata Lincolns dell'Illinois (Lincoln è stata sopportata nel Kentucky). I tempi de New York erano lusinghieri. Una carta dal Massachusetts ha stampato l'intero discorso, commentante che era profonda nella sensibilità, in compatto nel pensiero e nell'espressione e tasteful ed elegante in ogni parola e virgola. Con tempo, Lincoln ha modificato il suo parere di mio poco discorso e come celebre sopra, ha rivisto il testo del discorso pure. La reazione del pubblico iniziale al discorso è stata divisa seguendo le linee partigiane, ma in una lettera a Lincoln il giorno seguente, Everett ha elogiato il presidente per il suo detto eloquente conciso di discorso, io dovrebbe essere felice se potessi adularsi che sono venuto come vicino all'idea centrale dell'occasione, in due ore, come avete fatto in due minuti. Lincoln era felice di sapere che il discorso non era un guasto totale. Inoltre è precisato spesso che Lincoln ha usato la nazione di parola cinque volte, mai unione. Non ha usato lo slavery di parole, annullamento, o dichiara i diritti, ma hearkened allora di nuovo alla dichiarazione degli Stati Uniti di indipendenza e la dichiarazione potente che tutti gli uomini sono uguale generato e non la costituzione degli Stati Uniti di 1789 con il relativo riconoscimento implicito di slavery (lo schiavo di parola non compare nella costituzione 1789, la clausola di tre fifths dice semplicemente tre fifths di tutte le altre persone.), gli Stati Uniti erano asunder spaccato e non erano un'unione e ristabilendo il — di nazione non una collezione di — sovrano delle condizioni era preminente. EreditàMentre ci è poca documentazione degli altri discorsi del giorno, l'indirizzo di Lincolns è considerare come uno dei discorsi grandi nella storia. Quando, tuttavia, è stato ignorato generalmente. La relativa protuberanza nella storia americana sviluppata più successivamente, come il discorso corto era usato spesso dagli insegnanti come uno della lunghezza ragionevole forzare gli allievi memorizzare. Collegamenti e riferimenti esterniFoote, Shelby, (1963), Fredericksburg al meridiano (ISBN 039475621) Oration completo del Edward Everetts Gettysburg Indietro di una storia della busta debunked |
This article is also available in: Arabic, Chinese (Simple), Chinese (Traditional), Dutch, English, French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese (Brasil), Portuguese (Euro), Russian, Spanish, Swedish. Related Links: - Pay Per Install Affiliate Program |